Dotlić, Jelena

Link to this page

Authority KeyName Variants
5b079681-1585-4777-abf9-4e144583d087
  • Dotlić, Jelena (2)
Projects
No records found.

Author's Bibliography

Glaucoma Symptom Scale: Psychometric properties of the Serbian version

Senćanić, Ivan; Gazibara, Tatjana; Dotlić, Jelena; Stamenković, Miroslav; Jakšić, Vesna; Božić, Marija M.; Grgurević, Anita

(Public Library Science, San Francisco, 2019)

TY  - JOUR
AU  - Senćanić, Ivan
AU  - Gazibara, Tatjana
AU  - Dotlić, Jelena
AU  - Stamenković, Miroslav
AU  - Jakšić, Vesna
AU  - Božić, Marija M.
AU  - Grgurević, Anita
PY  - 2019
UR  - http://rfasper.fasper.bg.ac.rs/handle/123456789/1205
AB  - Purpose The study aim was to translate and validate the Glaucoma Symptom Scale (GSS) in Serbian language. Methods Clinical parameters and socio-demographic data were collected for each of the 177 enrolled glaucoma patients. Each eye was classified according to the Glaucoma staging system by Mills into 6 stages. Patients filled out the GSS and National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ 25). The GSS comprises 10 complaints common for glaucoma patients on a topical treatment, grouped into two subscales: SYMP-6 (non-visual) and FUNC-4 (visual problems). The GSS was translated following the customary methodology and its psychometric properties were assessed by using both Classical Test Theory (CTT) and Rasch analysis. Results The internal consistency of the Serbian GSS for the whole scale was very good (Cronbach's alpha = 0.81). On factor analysis items were clustered into 2 factors (48.92% of variance) which corresponded to the original scale. The total and subscale GSS scores correlated significantly with measures of disease severity and also with total score and analogous NEI-VFQ 25 subscale scores. In Rasch analysis we obtained adequate item reliability index (0.90). Almost all items had infit and outfit mean squares in the accepted range. However, measurement precision was poor (low person separation reliability) and targeting revealed a ceiling effect. Conclusion When analyzed with CTT the Serbian version of the GSS seems to be a valid instrument, but Rasch analysis revealed some serious measurement flaws, therefore it should not be used in its current format. Further studies to modify and improve GSS are needed prior to its application for Serbian glaucoma patients.
PB  - Public Library Science, San Francisco
T2  - Plos One
T1  - Glaucoma Symptom Scale: Psychometric properties of the Serbian version
IS  - 5
VL  - 14
DO  - 10.1371/journal.pone.0216920
ER  - 
@article{
author = "Senćanić, Ivan and Gazibara, Tatjana and Dotlić, Jelena and Stamenković, Miroslav and Jakšić, Vesna and Božić, Marija M. and Grgurević, Anita",
year = "2019",
abstract = "Purpose The study aim was to translate and validate the Glaucoma Symptom Scale (GSS) in Serbian language. Methods Clinical parameters and socio-demographic data were collected for each of the 177 enrolled glaucoma patients. Each eye was classified according to the Glaucoma staging system by Mills into 6 stages. Patients filled out the GSS and National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ 25). The GSS comprises 10 complaints common for glaucoma patients on a topical treatment, grouped into two subscales: SYMP-6 (non-visual) and FUNC-4 (visual problems). The GSS was translated following the customary methodology and its psychometric properties were assessed by using both Classical Test Theory (CTT) and Rasch analysis. Results The internal consistency of the Serbian GSS for the whole scale was very good (Cronbach's alpha = 0.81). On factor analysis items were clustered into 2 factors (48.92% of variance) which corresponded to the original scale. The total and subscale GSS scores correlated significantly with measures of disease severity and also with total score and analogous NEI-VFQ 25 subscale scores. In Rasch analysis we obtained adequate item reliability index (0.90). Almost all items had infit and outfit mean squares in the accepted range. However, measurement precision was poor (low person separation reliability) and targeting revealed a ceiling effect. Conclusion When analyzed with CTT the Serbian version of the GSS seems to be a valid instrument, but Rasch analysis revealed some serious measurement flaws, therefore it should not be used in its current format. Further studies to modify and improve GSS are needed prior to its application for Serbian glaucoma patients.",
publisher = "Public Library Science, San Francisco",
journal = "Plos One",
title = "Glaucoma Symptom Scale: Psychometric properties of the Serbian version",
number = "5",
volume = "14",
doi = "10.1371/journal.pone.0216920"
}
Senćanić, I., Gazibara, T., Dotlić, J., Stamenković, M., Jakšić, V., Božić, M. M.,& Grgurević, A.. (2019). Glaucoma Symptom Scale: Psychometric properties of the Serbian version. in Plos One
Public Library Science, San Francisco., 14(5).
https://doi.org/10.1371/journal.pone.0216920
Senćanić I, Gazibara T, Dotlić J, Stamenković M, Jakšić V, Božić MM, Grgurević A. Glaucoma Symptom Scale: Psychometric properties of the Serbian version. in Plos One. 2019;14(5).
doi:10.1371/journal.pone.0216920 .
Senćanić, Ivan, Gazibara, Tatjana, Dotlić, Jelena, Stamenković, Miroslav, Jakšić, Vesna, Božić, Marija M., Grgurević, Anita, "Glaucoma Symptom Scale: Psychometric properties of the Serbian version" in Plos One, 14, no. 5 (2019),
https://doi.org/10.1371/journal.pone.0216920 . .
4
2

Validation of the Glaucoma Quality of Life-15 Questionnaire in Serbian language

Senćanić, Ivan; Gazibara, Tatjana; Dotlić, Jelena; Stamenković, Miroslav; Jakšić, Vesna; Božić, Marija M.; Grgurević, Anita

(IJO Press, Xi An, 2018)

TY  - JOUR
AU  - Senćanić, Ivan
AU  - Gazibara, Tatjana
AU  - Dotlić, Jelena
AU  - Stamenković, Miroslav
AU  - Jakšić, Vesna
AU  - Božić, Marija M.
AU  - Grgurević, Anita
PY  - 2018
UR  - http://rfasper.fasper.bg.ac.rs/handle/123456789/1170
AB  - AIM: To translate the Glaucoma Quality of Life-15 (GQL-15) to Serbian language and asses its validity and reliability in the population of Serbian patients. METHODS: The study included 177 glaucoma patients. Clinical parameters (visual acuity, mean defect and square root of loss variance of visual field) and socio-demographic data were collected. Patients were stratified according to the Nelson's glaucoma staging system as mild, moderate and advanced glaucoma. All patients filled out the GQL-15 and National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ 25). The GQL-15 was translated following the internationally-accepted methodology, and its psychometric properties were assessed by using classical test theory and Rasch analysis. RESULTS: The mean total score for the GQL-15 was 20.68 +/- 7.31. The Cronbach's alpha coefficient for the whole scale was 0.89 (central and near vision, alpha=0.24; peripheral vision, alpha=0.85; glare and dark adaptation, alpha=0.83). Factor analysis established 4 factors (70.3% of variance): two corresponding to the original factors and two new factors specific for the Serbian population. The GQL-15 score correlated positively with almost all clinical parameters and NEI-VFQ 25 proving good criterion validity. Correlation of the GQL-15 total score on test-retest confirmed appropriate scale reproducibility (rho= 0.96, P lt 0.001). The GQL-15 discriminated well advanced from mild and moderate glaucoma. In Rasch analysis we obtained adequate item (0.95) reliability index. Almost all items had infit and outfit mean squares in the accepted range. CONCLUSION: Serbian version of the GQL-15 demonstrates adequate reliability and validity. This version of the GQL-15 is a valid instrument for evaluation of quality of life among Serbian speaking patients with glaucoma and can be applied in daily clinical work.
PB  - IJO Press, Xi An
T2  - International Journal of Ophthalmology
T1  - Validation of the Glaucoma Quality of Life-15 Questionnaire in Serbian language
EP  - 1684
IS  - 10
SP  - 1674
VL  - 11
DO  - 10.18240/ijo.2018.10.16
ER  - 
@article{
author = "Senćanić, Ivan and Gazibara, Tatjana and Dotlić, Jelena and Stamenković, Miroslav and Jakšić, Vesna and Božić, Marija M. and Grgurević, Anita",
year = "2018",
abstract = "AIM: To translate the Glaucoma Quality of Life-15 (GQL-15) to Serbian language and asses its validity and reliability in the population of Serbian patients. METHODS: The study included 177 glaucoma patients. Clinical parameters (visual acuity, mean defect and square root of loss variance of visual field) and socio-demographic data were collected. Patients were stratified according to the Nelson's glaucoma staging system as mild, moderate and advanced glaucoma. All patients filled out the GQL-15 and National Eye Institute Visual Function Questionnaire (NEI-VFQ 25). The GQL-15 was translated following the internationally-accepted methodology, and its psychometric properties were assessed by using classical test theory and Rasch analysis. RESULTS: The mean total score for the GQL-15 was 20.68 +/- 7.31. The Cronbach's alpha coefficient for the whole scale was 0.89 (central and near vision, alpha=0.24; peripheral vision, alpha=0.85; glare and dark adaptation, alpha=0.83). Factor analysis established 4 factors (70.3% of variance): two corresponding to the original factors and two new factors specific for the Serbian population. The GQL-15 score correlated positively with almost all clinical parameters and NEI-VFQ 25 proving good criterion validity. Correlation of the GQL-15 total score on test-retest confirmed appropriate scale reproducibility (rho= 0.96, P lt 0.001). The GQL-15 discriminated well advanced from mild and moderate glaucoma. In Rasch analysis we obtained adequate item (0.95) reliability index. Almost all items had infit and outfit mean squares in the accepted range. CONCLUSION: Serbian version of the GQL-15 demonstrates adequate reliability and validity. This version of the GQL-15 is a valid instrument for evaluation of quality of life among Serbian speaking patients with glaucoma and can be applied in daily clinical work.",
publisher = "IJO Press, Xi An",
journal = "International Journal of Ophthalmology",
title = "Validation of the Glaucoma Quality of Life-15 Questionnaire in Serbian language",
pages = "1684-1674",
number = "10",
volume = "11",
doi = "10.18240/ijo.2018.10.16"
}
Senćanić, I., Gazibara, T., Dotlić, J., Stamenković, M., Jakšić, V., Božić, M. M.,& Grgurević, A.. (2018). Validation of the Glaucoma Quality of Life-15 Questionnaire in Serbian language. in International Journal of Ophthalmology
IJO Press, Xi An., 11(10), 1674-1684.
https://doi.org/10.18240/ijo.2018.10.16
Senćanić I, Gazibara T, Dotlić J, Stamenković M, Jakšić V, Božić MM, Grgurević A. Validation of the Glaucoma Quality of Life-15 Questionnaire in Serbian language. in International Journal of Ophthalmology. 2018;11(10):1674-1684.
doi:10.18240/ijo.2018.10.16 .
Senćanić, Ivan, Gazibara, Tatjana, Dotlić, Jelena, Stamenković, Miroslav, Jakšić, Vesna, Božić, Marija M., Grgurević, Anita, "Validation of the Glaucoma Quality of Life-15 Questionnaire in Serbian language" in International Journal of Ophthalmology, 11, no. 10 (2018):1674-1684,
https://doi.org/10.18240/ijo.2018.10.16 . .
11
2
11