Show simple item record

Language of the deaf-psycholinguistic perspective

dc.creatorŠešum, Mia
dc.date.accessioned2021-06-17T12:53:34Z
dc.date.available2021-06-17T12:53:34Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn0354-8759
dc.identifier.urihttp://rfasper.fasper.bg.ac.rs/handle/123456789/2016
dc.description.abstractPsiholingvisti smatraju da oštećenja jezika, bez obzira da li je uzrok oštećenje sluha, povreda ili proces starenja, predstavljaju značajan izvor informacija u vezi načina na koji ljudski mozak kontroliše naše pokušaje da komuniciramo. Povezanost između duboke prelingvalne gluvoće i sposobnosti verbalnog komuniciranja je predmet interesovanja defektologa, psiholingvista, kao i psihologa. Rane studije psiholingvista i defektologa su ukazivale da populaciju gluvih karakteriše ozbiljan deficit jezika, čak i njegovo potpuno nepoznavanje, s obzirom da je njihova kompetencija za maternji jezik uglavnom bila daleko ispod nivoa kompetencije čujućih, i da mnoge gluve osobe nisu imale i nemaju razumljiv govor. Napuštanje teze o oralno-verbalnom jeziku kao maternjem jeziku gluvih, i priznavanje znakovnog jezika kao njihovog osnovnog načina komunikacije, preusmerilo je psiholingvistička istraživanja jezika gluvih ka znakovnom jeziku.
dc.description.abstractPsycholinguists have found that the dissolution of language, whether due to hear impairment, accident or age is a rich source of information about how the human mind controls our attempts to communicate. The relationship between profound prelingual deafness and language processing ability is an area of interest to hear and speech patologist, psycholinguistics, аnd psychologist. Early studies by psycholinguists and educators of the deaf tended to show that the deaf were “language-deficient” or even “languageless”, since their native language competency was far below that of normal hearing persons, and since many deaf persons did not - and do not - have intelligible oral speech. The abandonment of the thesis that orally-verbal language is the first language of the Deaf, and the acknowledgment of the sign language as their primary means of communication, turned psycholinguistic research on the language of the Deaf to sign language.
dc.languagesr
dc.publisherDruštvo defektologa
dc.publisherUniverzitet u Beogradu-Fakultet za specijalnu edukaciju I rehabilitaciju
dc.rightsopenAccess
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/
dc.sourceBeogradska defektološka škola
dc.subjectpsiholingvistika
dc.subjectusvajanje jezika
dc.subjectznakovni jezik
dc.subjectpsycholinguistic
dc.subjectlanguage acquisition
dc.subjectsign language
dc.titleJezik gluvih-psiholingvistička perspektivasr
dc.titleLanguage of the deaf-psycholinguistic perspective
dc.typearticle
dc.typearticle
dc.rights.licenseBY-SA
dc.citation.epage238
dc.citation.other: 223-238
dc.citation.rankM52
dc.citation.spage223
dc.identifier.fulltexthttp://rfasper.fasper.bg.ac.rs/bitstream/id/4136/1.pdf
dc.identifier.rcubC_2566
dc.type.versionpublishedVersion


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record